Free kindle book and epub digitized and proofread by Project Gutenberg. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Kelly, Karen, Alexandre Dumas's The Count of Monte Cristo / adapted by Karen Kelly ; illustrated by. oxford world's classics THE COUNT OF MONTE CRISTO The name of Alexandre Dumas is synonymous with romance and adventure.
|Language:||English, Spanish, Dutch|
|Genre:||Health & Fitness|
|ePub File Size:||17.74 MB|
|PDF File Size:||9.64 MB|
|Distribution:||Free* [*Regsitration Required]|
THE COUNT OF MONTE CRISTO. 1. Chapter 1 Marseilles -- The Arrival n the 24th of February, , the look-out at. Notre-Dame de la Garde signalled the. The Count of Monte. Cristo by Alexandre Dumas, Pere. Styled by LimpidSoft .. for ten minutes at the island of Monte Cristo to settle the dispute–a proposition. Free PDF, epub, Kindle ebook. By Alexandre Dumas. The story takes place in France, Italy, islands in the Mediterranean, and in the Levant during the historical.
Dantes slipped into the secret passageway and listened. The men picked him up again and advanced fifty more paces. Dantes grasped handfuls of diamonds, pearls, and rubies from the third. After dressing quickly, Albert found Beauchamp pacing the room where the servant had placed him. All ready to drop anchor! A dozen soldiers came out of the guardhouse and formed a passage from the carriage to the port. You have managed my ship so well.
However, his plans have devastating consequences for the innocent as well as the guilty. Chicot the Jester Alexandre Dumas. The Memoirs of a Physician Alexandre Dumas. Storming the Bastille Alexandre Dumas. The Countess of Charny Alexandre Dumas. As usual, a pilot put off immediately, and rounding the Chateau d'If, got on board the vessel between Cape Morgion and Rion island.
Immediately, and according to custom, the ramparts of Fort Saint-Jean were covered with spectators; it is always an event at Marseilles for a ship to come into port, especially when this ship, like the Pharaon, has been built, rigged, and laden at the old Phocee docks, and belongs to an owner of the city.
The ship drew on and had safely passed the strait, which some volcanic shock has made between the Calasareigne and Jaros islands; had doubled Pomegue, and approached the harbor under topsails, jib, and spanker, but so slowly and sedately that the idlers, with that instinct which is the forerunner of evil, asked one another what misfortune could have happened on board. However, those experienced in navigation saw plainly that if any accident had occurred, it was not to the vessel herself, for she bore down with all the evidence of being skilfully handled, the anchor a-cockbill, the jib-boom guys already eased off, and standing by the side of the pilot, who was steering the Pharaon towards the narrow entrance of the inner port, was a young man, who, with activity and vigilant eye, watched every motion of the ship, and repeated each direction of the pilot.
The vague disquietude which prevailed among the spectators had so much affected one of the crowd that he did not await the arrival of the vessel in harbor, but jumping into a small skiff, desired to be pulled alongside the Pharaon, which he reached as she rounded into La Reserve basin. When the young man on board saw this person approach, he left his station by the pilot, and, hat in hand, leaned over the ship's bulwarks. He was a fine, tall, slim young fellow of eighteen or twenty, with black eyes, and hair as dark as a raven's wing; and his whole appearance bespoke that calmness and resolution peculiar to men accustomed from their cradle to contend with danger.
Morrel," replied the young man,—"a great misfortune, for me especially! Off Civita Vecchia we lost our brave Captain Leclere. Morrel; and I think you will be satisfied on that head. But poor Captain Leclere—" "What happened to him? The young sailor gave a look to see that his orders were promptly and accurately obeyed, and then turned again to the owner.
Enter it and take from the fireplace mantel a red silk purse. Give it to your father. Remember your oath. She showed him the letter. He wrote letters to those he loved most. Monsieur 51 52 Morrel placed the muzzle of a pistol between his teeth. He heard his daughter cry out. The pistol fell from his hand.
She held out a red silk purse. Morrel took the purse. A slip of parchment with it read: Monsieur Morrel was marveling at the contents when Emmanuel entered. They say she is now coming into port! In an instant they were among the crowd on the pier. The Pharaon, Morrel and Son, of Marseille. It precisely resembled the other Pharaon and was loaded with the same profitable goods.
Captain Gaumand was giving orders on deck. As Morrel and his son embraced on the pier, a man with his face disguised by a black beard watched the scene with delight.
The man once again looked toward Morrel. I have rewarded the good, now to punish the wicked! Their son, Albert, lived in a pavilion situated in a corner of the Morcerf court.
On the morning of May 21, , preparation was being made in the pavilion for visitors. It is the hour I told the count. Since then, who knows where he may have gone! I will tell you something about my guest. I was informed I was a prisoner until I paid the sum of 4, Roman crowns. I had not above 1, left. I wrote to Franz that if he did not come with the money before six, I would be killed. The chief of the bandits, Luigi Vampa, would have kept his word. His name is the Count of Monte Cristo.
There is half-past ten striking, Albert. He advanced smiling into the center of the room. Albert held out his hand to him and introduced the other men. They passed into the breakfast room. I beg you to excuse anything in me that is too Turkish, too Italian, or too Arabian. I gave him some gold coins for it. In gratitude Vampa gave me a dagger with a hilt that he had carved himself.
I might have handed him over to the Rome justice, but I did not. I let them depart with the simple condition that they should respect myself and my friends. I sent my valet here a week ago. He knows my tastes and wants. This paper has the address of my new abode. At half-past two, Debray rose from his seat. Au revoir, gentlemen.
Are you coming, Morrel? The men left, leaving Monte Cristo alone with Albert. The count and countess desire to thank you in person. Monte Cristo stopped before it. It was a young woman of twenty-six with lustrous eyes. She wore the costume of a Catalan fisherwoman in black and red.
Monte Cristo gazed intently at the picture. So, my mother gave it to me for my rooms. Another door opened on the other side of the room and the Count of Monte Cristo found himself opposite to the Count de Morcerf. Although younger, the Count de Morcerf looked at least fifty. His black mustache and eyebrows looked strange with his almost white hair.
Monte Cristo turned hastily and saw Madame de Morcerf at the entrance of the room. She stood pale and motionless. She smiled. Will you do us the honor of passing the rest of the day with us? After bidding him farewell, Albert returned to his mother. She was reclining in a large velvet armchair with her face covered by a veil. Albert, do you think the count is really what he appears to be? A man of high distinction? He will have the greatest success in Paris.
This very morning he made his entry amongst us and struck every man with amazement— even Chateau-Renaud. Thinking her asleep, Albert left the apartment on tiptoe. In Paris, the fashion was to never appear at the opera until after the performance had begun. The first act was played with the noise of opening and shutting doors and the buzz of many conversations. Albert and Chateau-Renaud reached their seats to find the whole audience gazing toward the box formerly owned by the ambassador of Russia.
The young men noticed a man of about forty who was accompanied by a young, beautiful woman dressed in rich magnificence. She is a poor unfortunate Greek left under my care. Her name is Haidee. Haidee caught sight of them, uttered a faint cry, and threw herself in her seat. The count returned to Haidee. As soon as she saw him she seized his hand. His fortune was the price of his treachery!
Let us go, I beseech you. I feel it would kill me to remain longer near that dreadful man. Soon, Monte Cristo planned a small dinner party at his new country house in Auteuil. The house had been owned by the de Villefort 69 family. In only a few days, his servant Bertuccio tastefully furnished the house and planted poplars and sycamores to shade different parts of the lawn. Monsieur de Villefort entered his former home looking disturbed. Baptistin announced more guests. Dressed in entirely new clothes, the son advanced into the room smiling.
The Cavalcanti are all descended from princes. They have some business with you from what they told me. He went to him. Count for yourself. She is the woman of the garden! And him! Monsieur de Villefort, the royal prosecutor? Yes, I see him. Life is very stubborn in these lawyers. Calm yourself and count the guests. You forget one of my guests. Look at Monsieur Andrea Cavalcanti, that young man. They passed into the dining room and sat down to a magnificent feast.
It was quite gloomy to look at. If the house had not belonged to the father-in-law 72 of the royal prosecutor, one might think it some cursed place where a horrible crime had been committed. It seemed to breathe sadness. I will show it to you and then we will take coffee in the garden. They began walking through many rooms, all beautifully redecorated. They came to the room that was dark and not redecorated. A 73 declaration should be made before competent authorities.
The other guests followed. In it was the skeleton of a newly born infant.
Who said it was buried alive? Monte Cristo saw that the two persons for whom he had prepared this scene could bear no more. The rest of the evening passed quietly. Danglars spent much time talking with the Cavalcantis. He was charmed by the size of their fortune. He invited the major to ride home in his carriage.
Count Andrea called for his own. Just as he placed a polished boot on the carriage step, a hand touched his shoulder. Turning, he saw a strange, sunburned face covered in a beard.
Take care or I may become troublesome. I shall look like a retired baker. This is my wish. At the foot of the hill, he dismounted and climbed a winding path.
At the summit, he found a hedge surrounding a little garden. Monte Cristo stepped back and struck himself against something crouching behind a wheelbarrow. A man of about fifty years rose with an exclamation. Does it require much study to learn the art of telegraphing? Monte Cristo looked at the machine.
They are indeed holidays to me. I plant, trim, prune, and kill insects all day long. Thank you, sir. It signals that in five minutes it will speak.
I am not likely to do those things. Here are 15, francs. Five thousand to buy a little house with two acres of land and the rest to add to your yearly income. The next telegraph man repeated those same signals to be carried to the Minister of the Interior. Don Carlos has fled from Bourges and returned to Spain.
The same evening the newspaper reported Don Carlos had returned to Spain. Those who had kept their bonds thought themselves ruined. The next morning another newspaper announced: A telegraphic signal was improperly intercepted because of fog. This made a loss of 1 million francs to Danglars. The servant announced Monsieur Albert de Morcerf. Beauchamp exclaimed as his friend trampled the newspapers scattered around the room.
Here, I brought my copy with me. The Grand Vizier, Ali Tebelen, had possessed the greatest trust in the officer. You will print a denial of the statement, will you not? I will take pains to investigate the matter thoroughly.
I will need three weeks. If I find the statement is false, I will print a denial. When the delay demanded by Beauchamp had nearly expired, Albert was wakened by his servant.
The servant announced Beauchamp was waiting to speak to him.
After dressing quickly, Albert found Beauchamp pacing the room where the servant had placed him. Here is a proof of it. It was a declaration of four noble men who lived in Yanina. It proved Fernand Mondego had surrendered the castle for 2 million crowns.
Albert tottered and fell into a chair. Do you wish these proofs to be destroyed? How shall I approach my father? My poor mother! Let us walk. The count was delighted to receive his two friends. Albert accepted the offer, but Beauchamp decided to remain in Paris to watch the papers.
As in every spot where the count stopped, all was comfort in Normandy. Life became easy as they went hunting and fishing. They dined overlooking the ocean and took tea in the library. Toward evening on the third day, Albert was sleeping in an armchair near the window. Suddenly the sound of a horse at high speed woke him. He was surprised to see his own servant.
The valet drew a small sealed parcel from his pocket, which contained a newspaper and a letter. Count, I thank you for your hospitality but I must return to Paris. Quick, he is in a hurry.
He had completely disappeared when Monte Cristo picked up the paper and read: He has since added to his name a title of nobility and a family name. He now calls himself the Count de Morcerf. Beauchamp explained how he went to the House of Peers. There was a great stir among the usually calm groups of the noble assembly.
The count was no favorite with his associates. He had chosen to act extremely self-important in order to maintain his position. He arrived completely ignorant of the news against him. Eventually, an honorable peer went to the front of the assembly and all became silent. The count did not notice the introduction until he heard the names Yanina and Colonel Fernand. The speaker called for an examination of the facts. The president put the proposal to a vote and it was decided the examination would take place.
All were in their places promptly for the examination. Morcerf entered as the clock struck the last stroke of eight. The count began his defense. He produced documents that proved the chief officer Ali Tebelen had honored Fernand with all his confidence. Ali Tebelen had trusted him to mediate with the emperor on his behalf. When Morcerf returned to defend his patron, he was dead.
I heard they fell victim to sorrow and poverty. My life was in constant danger. I could not seek them, to my great regret.
He claims the honor of being heard.
The doorkeeper appeared and behind him walked a female enveloped in a large veil. When she put aside her veil, all could see she was dressed in a Grecian costume and was remarkably beautiful. I am Haidee, the daughter of Ali Tebelen and Vasiliki, his beloved wife.
And the record of the sale of myself and my mother to the slave merchant by the French officer. He sold us for , francs. You are Fernand Mondego. It is you who surrendered the castle of Yanina. It is you who sold my mother and me to the merchant! The count looked around him and then flew from the room like a madman.
Albert held his head in his hands, his face red with shame. Going through his drawers, Albert wrote a list of all his jewels, weapons, china, silver, and bronze pieces. His father got in the carriage and then it drove away. Mercedes was doing the same in her rooms as he had just done. I have come to warn you that I bid farewell to your house. Have I deceived myself? But let us act promptly.
He went out half an hour ago. As the coach stopped at the door, Bertuccio gave Albert a letter. Albert took the letter to his mother and together they read: Spare her the trial of poverty. Twenty-four years ago I was betrothed to a lovely girl. I was bringing her gold louis, earned by ceaseless toil. I buried our treasure under a fig tree in the little garden of the house on the Allees de Meillan in Marseille. This money, which was to provide comfort to the woman I adored, may be devoted to the same use now.
Mercedes and Albert did not hear Morcerf return as they read the letter. He hid in a cabinet as they walked down the stairs and out the door. He then darted to his bedroom to watch his wife and son drive away. The moment the wheels of the coach crossed the gateway, a shot was heard and thick smoke escaped through the bedroom window. You are, after all, going to marry the rich Mademoiselle Danglars! You take advantage. Trace the plan of the house on paper, my boy.
When you go to Auteuil, the house is 96 unprotected. Caderousse carefully began to study the plan he had left on the table. The following day, Monte Cristo set out for Auteuil.
Shortly after he arrived, Baptistin brought him a letter that warned him that his house was going to be burglarized that very night. After sunset, he and his servant Ali slipped aside a movable panel in his bedroom and entered a hidden compartment.
Near midnight they heard a grinding sound as the intruder cut through a window. Monte Cristo recognized Caderousse. He interrupted the thief while he was attempting to pry open a locked drawer. Caderousse drew a knife from his waistcoat and struck the count in the chest.
To 97 his surprise, the knife flew back useless. The count seized his wrist and wrung it until the knife fell from his fingers. Caderousse put his legs out the window and went down to the ground. As he began a quick slide to the street, a man came out of the shadows.
Before Caderousse could defend himself, he was struck in the back. Three blows and the murderer disappeared. It was Benedetto. You can sign it. He collected all his strength, signed it, and fell back with a groan. He was dead. The daring attempt to rob the count was the topic of discussion in Paris for the next two weeks. Villefort was preparing his proofs with 98 the same eagerness he exercised in all criminal cases. I sent them to Monsieur de Villefort to examine.
At the same instant, guests rushed terrified into the main room. An officer and soldiers had entered the house. Shortly after the night of the arrest, Monte Cristo again directed his coachman to bring him to see Monsieur Danglars. The banker saw the carriage enter the courtyard and advanced to meet him with a sad smile. Myself, covered with mockery. And my daughter Eugenie has left us to travel! Danglars smiled at the good-natured response of the count. Will you allow me to finish them?
Please pay to my order, from my fund, the sum of a million. Baron Danglars. I have already drawn , I will take these five scraps as bonds. Here is a receipt in full. Danglars could not have experienced more terror.
I promised to pay this morning. Monsieur de Monte Cristo has just carried off their 5 million. Monsieur de Boville said nothing, but nodded his head. I shall then be far away. By the next day he was on his way to Rome to do business with the banking house of Thomson and French. He struck the letter with his right hand. I only needed a murder and here it is. It will be a splendid session!
People spared no trouble to witness the trial. The judges and jury took their places in deep silence. A door opened and the accused appeared. The president called for the accusation, written by Villefort. He read of the former life of the prisoner and his transformation to Prince Cavalcanti. He is named Villefort and I am ready to prove it.
My father told my mother I was dead, wrapped me in a napkin marked with an H and an N, and buried me alive in the garden. He saw my father bury something. He dug up the ground and found me still living.
He left me at a hospital and a woman came to claim me. I was raised in Corsica. Father, do you wish to give the proofs? We need no proofs. Everything relating to this young man is true. The case will be tried next session by another prosecutor. He ran down the steps into the garden and saw Villefort digging the earth with fury. I will find him, though I dig forever! After obtaining a room and eating a meal at a hotel in Rome, Danglars left in a hurry for the offices of Thomson and French.
He did not notice a man following him. Danglars announced himself to the clerk and was ushered into a room. The man who followed him sat down on a bench in the front room. Here you are, Peppino! Peppino followed Danglars, who sparkled with joy. Danglars leaped into a carriage like a young man.
At his hotel, he ordered new horses for a journey to Venice and then Vienna. The sun set and Danglars dozed, thinking he would wake up when the coach reached the first posting-house. When the coach finally stopped, Danglars opened the door to dismount but a strong hand pushed him back and the coach rolled on. At a word from the man on horseback, the carriage stopped. Peppino led him to a pit overhung by thick hedges and they disappeared into a small opening. There was no doubt.
Danglars was now in the hands of Roman banditti. Peppino took Danglars by the collar and dragged him past a guard to show his prize to his captain. Take him to his bed. A bolt grated. Danglars remembered Albert had been ransomed for 4, crowns. He considered himself worth 8, crowns to the bandits and assumed he would still have more than 5 million francs left.
He stretched out on the bed and fell asleep. When Danglars awoke, he thrust his hands in his pockets. His money, his letter of credit for 5 million, even his watch, were still there. Odd bandits! He tapped gently on his cell door.
He offered him a little dull knife and wooden fork. Danglars raised them to cut up the fowl. Your excellency owes me 5, louis. His stomach felt so empty, it seemed impossible it should ever be filled again. He went back to the door. If I pay you , francs, will you allow me to eat?
Danglars sighed as he paid for and carved his fowl. It seemed very thin for the price it cost. The next day Danglars had saved half of his fowl, but he was thirsty. Peppino informed him a bottle of the cheapest wine would cost him 25, francs. Danglars demanded to speak with the captain. The next moment Luigi Vampa appeared. If you take that, take my life also. You shall not have my money again! He offered a million for some food. At the end of twelve days he had only 50, francs left.
This man who had forgotten God began to pray he might be able to keep that amount. Three days passed.